Ta là Hồ – Nhưng ta thích cái chữ Dạ hơn. Có thể gọi là Dạ Hồ không? T.T

Haiza, hôm nay ta ở đây, viết cái này, thực sự rất là rãnh rỗi.

Ta chắc lên giường ta cũng không có ngủ được, thôi thì lảm nhảm vài ba câu rồi lại tiếp tục cái công cuộc “cải cách tư tưởng” của ta.

Ta muốn làm một cái bản edit nho nhỏ thôi, nhưng mà xin per ở đâu ta cũng không biết, cho nên ta sợ lắm.  Đủ thứ chuyện cả nhưng mà rốt cuộc ta vẫn cứ làm thôi. Cùng lắm thì cũng như sách giáo khoa của ta là tiếng anh ta dịch lại tiếng việt cho để đọc, thì cũng là mình ta đọc. Là cái Quân Tri Hiểu – phu thê tương tính 100 vấn, đọc được bên blog của Phi Thiên ca ca ta chịu không nổi, nó rất là dễ thương.

Chung quy là ta dịch vì ta thích thôi.